Beowulf Bài thơ tiếng Anh cổ
Beowulf Bài thơ tiếng Anh cổ

M&T Full Episodes 01-04 (Munki and Trunk) (Có Thể 2024)

M&T Full Episodes 01-04 (Munki and Trunk) (Có Thể 2024)
Anonim

Beowulf, bài thơ anh hùng, thành tựu cao nhất của văn học Anh cổ và sử thi địa phương sớm nhất châu Âu. Nó liên quan đến các sự kiện đầu thế kỷ thứ 6 và được cho là được sáng tác từ năm 700 đến 750. Mặc dù ban đầu không có tiêu đề, nhưng sau đó nó được đặt theo tên của người anh hùng Scandinavia Beowulf, người khai thác và nhân vật cung cấp chủ đề kết nối của nó. Không có bằng chứng về Beowulf lịch sử, nhưng một số nhân vật, trang web và sự kiện trong bài thơ có thể được xác minh trong lịch sử. Bài thơ không xuất hiện trong bản in cho đến năm 1815. Nó được lưu giữ trong một bản thảo duy nhất có niên đại khoảng năm 1000 và được gọi là bản thảo Beowulf (Cotton MS Vitellius A XV).

Đố

Tác giả nổi tiếng

Ai đã viết The Last of the Mohicans?

Beowulf rơi vào hai phần. Nó mở ra ở Đan Mạch, nơi Heorot, hội trường đồng cỏ lộng lẫy của Vua Hrothgar, đã bị tàn phá trong 12 năm qua bởi những chuyến viếng thăm hàng đêm từ một con quái vật xấu xa, Grendel, người mang theo các chiến binh của Hrothgar và nuốt chửng chúng. Thật bất ngờ, chàng trai trẻ Beowulf, một hoàng tử của Geats ở miền nam Thụy Điển, đến với một nhóm người giữ chân nhỏ và đề nghị tẩy sạch Heorot của quái vật của nó. Hrothgar ngạc nhiên trước sự táo bạo của người anh hùng ít được biết đến nhưng chào đón anh ta, và sau một buổi tối ăn uống, nhiều phép lịch sự, và một số điều bất lịch sự, nhà vua đã nghỉ hưu, để Beowulf chịu trách nhiệm. Trong đêm, Grendel đến từ những cánh đồng hoang, nước mắt mở ra những cánh cửa nặng nề và nuốt chửng một trong những Geats đang ngủ. Sau đó anh ta vật lộn với Beowulf, người có sức mạnh mạnh mẽ mà anh ta không thể trốn thoát. Anh ta vặn mình tự do, xé cánh tay và bỏ đi, bị thương nặng.

Ngày tiếp theo là một trong những niềm vui ở Heorot. Nhưng vào ban đêm khi các chiến binh ngủ, mẹ của Grendel đến để trả thù cho con trai mình, giết chết một trong những người đàn ông của Hrothgar. Vào buổi sáng, Beowulf tìm kiếm cô trong hang động dưới đáy của một người và giết chết cô. Anh ta cắt đầu từ xác chết của Grendel và trở về Heorot. Người Đan Mạch vui mừng một lần nữa. Hrothgar có bài phát biểu chia tay về nhân vật của người anh hùng thực sự, như Beowulf, được làm giàu bằng danh dự và những món quà hoàng tử, trở về nhà của Vua Hygelac of the Geats.

Phần thứ hai nhanh chóng vượt qua cái chết sau đó của Vua Hygelac trong một trận chiến (ghi chép lịch sử), cái chết của con trai ông và sự kế thừa của Beowulf với vương quyền và sự cai trị hòa bình trong 50 năm của ông. Nhưng bây giờ, một con rồng thở lửa tàn phá đất đai của anh ta và Beowulf già nua nhưng già nua đã tham gia vào nó. Cuộc chiến kéo dài và khủng khiếp và một sự tương phản đau đớn với những trận chiến của tuổi trẻ. Đau đớn thay, cũng là sự đào ngũ của những người giữ chân ông ngoại trừ người anh em họ trẻ Wiglaf. Beowulf giết chết con rồng nhưng bị trọng thương. Bài thơ kết thúc với nghi thức tang lễ của anh và một lời than thở.

Beowulf thuộc về số lượng, theo phong cách và theo chủ đề của một truyền thống anh hùng dựa trên tôn giáo và thần thoại Đức. Nó cũng là một phần của truyền thống rộng lớn hơn của thơ anh hùng. Nhiều sự cố, chẳng hạn như Beowulf xé cánh tay của quái vật và hạ xuống đơn thuần, là những mô típ quen thuộc từ văn hóa dân gian. Các giá trị đạo đức rõ ràng là quy tắc trung thành của người Đức đối với tù trưởng và bộ lạc và báo thù kẻ thù. Tuy nhiên, bài thơ được truyền tải với một tinh thần Kitô giáo đến nỗi nó thiếu đi sự chết chóc nghiệt ngã của nhiều người trong số những người Edd cổ hay sagas của văn học Iceland. Bản thân Beowulf có vẻ vị tha hơn các anh hùng người Đức khác hoặc các anh hùng Hy Lạp cổ đại của Iliad. Điều quan trọng là ba trận chiến của anh ta không chống lại đàn ông, điều này sẽ kéo theo sự trả thù của mối thù máu, nhưng chống lại những con quái vật xấu xa, kẻ thù của cả cộng đồng và của chính nền văn minh. Nhiều nhà phê bình đã xem bài thơ như một câu chuyện ngụ ngôn Kitô giáo, với Beowulf là nhà vô địch về lòng tốt và ánh sáng chống lại các thế lực xấu xa và bóng tối. Cái chết hy sinh của anh ta không được coi là bi thảm mà là kết thúc phù hợp của một người anh hùng tốt (một số người sẽ nói cuộc sống của anh hùng quá tốt).

Điều đó không có nghĩa là Beowulf là một bài thơ lạc quan. Nhà phê bình người Anh JRR Tolkien cho rằng hiệu ứng tổng thể của nó giống như một sự thanh lịch dài, trữ tình hơn là một bản anh hùng ca. Ngay cả phần trước đó, hạnh phúc hơn ở Đan Mạch cũng chứa đầy những ám chỉ đáng ngại được khán giả đương đại hiểu rõ. Do đó, sau cái chết của Grendel, Vua Hrothgar nói một cách lạc quan về tương lai, điều mà khán giả biết sẽ kết thúc bằng sự hủy diệt dòng dõi của anh ta và sự đốt cháy của Heorot. Trong phần thứ hai, phong trào diễn ra chậm chạp và vui nhộn: những cảnh trong tuổi trẻ của Beowulf được chiếu lại trong một chìa khóa nhỏ như một sự đối nghịch với trận chiến cuối cùng của anh ta, và tâm trạng ngày càng trở nên ảm đạm khi số phận của mọi người đàn ông đến với anh ta.

Beowulf thường được dịch sang tiếng Anh hiện đại; kết xuất của Seamus Heaney (1999) và Tolkien (hoàn thành năm 1926; xuất bản 2014) đã trở thành sách bán chạy nhất. Nó cũng là nguồn để kể lại trong văn bản của Grey John Gardner (1971), ví dụ, lấy quan điểm của quái vật trộm và như phim.